Ten Thousand Flowers

Today I am celebrating the ten thousandth visit to The Frustrated Gardener. I can’t quite believe we’ve made it this far. Thank you for dropping by, ten thousand times! In honour of this milestone, I thought I’d share this lovely poem, written by Wu Men (1183 – 1260) and translated from Chinese by Stephen Mitchell.

Ten thousand flowers in spring, the moon in autumn,
a cool breeze in summer, snow in winter.
If your mind isn’t clouded by unnecessary things,
this is the best season of your life.

Posted by

Welcome! I am The Frustrated Gardener and this is my blog. Thank you for visiting and I hope you like what you find. If so, please let me know and consider subscribing so that you don't miss out on my future trials and tribulations. It would be frustrating without you!

2 thoughts on “Ten Thousand Flowers

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.